Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

не останавливаться ни перед чем

См. также в других словарях:

  • События перед Второй мировой войной в Азии — События перед Второй мировой войной в Азии  события, имевшие место перед Второй мировой войной в Азии, определившие её начало и ход. Содержание 1 Проникновение европейцев в Южную и Восточную Азию 2 …   Википедия

  • Лютер — Мартин (Luther) великий германский реформатор, род. 10 ноября 1483 г. в Эйслебене, в Саксонии. Отец его, сначала простой рудокоп, сделался благодаря большой энергии и техническим знаниям уважаемым членом магистрата в Мансфельде, куда он… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Чаплин, Всеволод Анатольевич — Протоиерей Всеволод Чаплин …   Википедия

  • ИРОНИЯ — (от греч eirōnéia, букв. — притворство, когда человек притворяется глупее, чем он есть), 1) в стилистике — выражающее насмешку или лукавство иносказание, когда слово или высказывание обретают в контексте речи значение, противоположное… …   Литературный энциклопедический словарь

  • практи́чный — ая, ое; чен, чна, чно. 1. Хорошо разбирающийся в жизненных делах, предпочитающий то, что дает реальные результаты. Нахожу, что туземцы здесь народ практичный, предпочитающий вещи полезные разным безделкам. Миклухо Маклай, Путешествия. [Руди:] Я… …   Малый академический словарь

  • Хроника Великой Отечественной войны/Июнь 1943 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь …   Википедия

  • Хроника Великой Отечественной войны. Июнь 1943 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · …   Википедия

  • Закладывать свою душу — ЗАКЛАДЫВАТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. ЗАЛОЖИТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. Обл. Презр. Будучи предельно скупым, не останавливаться ни перед чем в стремлении разбогатеть, сохранить накопленное. С наступлением утра по многолетней привычке Федот… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Закладывать душу — ЗАКЛАДЫВАТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. ЗАЛОЖИТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. Обл. Презр. Будучи предельно скупым, не останавливаться ни перед чем в стремлении разбогатеть, сохранить накопленное. С наступлением утра по многолетней привычке Федот… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Заложить свою душу — ЗАКЛАДЫВАТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. ЗАЛОЖИТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. Обл. Презр. Будучи предельно скупым, не останавливаться ни перед чем в стремлении разбогатеть, сохранить накопленное. С наступлением утра по многолетней привычке Федот… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Заложить душу — ЗАКЛАДЫВАТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. ЗАЛОЖИТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. Обл. Презр. Будучи предельно скупым, не останавливаться ни перед чем в стремлении разбогатеть, сохранить накопленное. С наступлением утра по многолетней привычке Федот… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»